0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/

1
00:00:56,539 --> 00:00:59,675
woman (distorted):
help me, please, someone.

2
00:00:59,675 --> 00:01:02,795
someone, do something.

3
00:01:02,795 --> 00:01:06,766
do something, please.

4
00:01:06,766 --> 00:01:07,583
you...

5
00:01:07,583 --> 00:01:09,469
you've got
to do something.

6
00:01:09,469 --> 00:01:12,588
if he gets through
that door, i'll die.

7
00:01:13,222 --> 00:01:13,840
let me go.

8
00:01:13,840 --> 00:01:15,091
please, please...

9
00:01:15,091 --> 00:01:16,976
there's nothing
i can do.

10
00:01:16,976 --> 00:01:18,044
please...

11
00:01:18,044 --> 00:01:21,431
(woman screaming)

12
00:01:21,431 --> 00:01:23,750
if he gets through,
i'll die.

13
00:01:23,750 --> 00:01:25,718
you've got
to do something

14
00:01:25,718 --> 00:01:26,969
or i'll die!

15
00:01:26,969 --> 00:01:27,537
i'll die!

16
00:01:28,154 --> 00:01:29,372
i'll die!

17
00:01:29,372 --> 00:01:30,873
i'll die!

18
00:01:30,873 --> 00:01:31,808
i'll die!

19
00:01:32,058 --> 00:01:33,292
please...

20
00:01:33,292 --> 00:01:36,362
(screaming)

21
00:01:41,818 --> 00:01:45,321
<i>narrator:
portrait of a man
having a bad dream.</i>

22
00:01:45,321 --> 00:01:48,241
<i>his name,
roger simpson leeds.</i>

23
00:01:48,241 --> 00:01:51,694
<i>place of residence,
a retirement home.</i>

24
00:01:51,694 --> 00:01:53,379
<i>roger simpson leeds</i>

25
00:01:53,913 --> 00:01:57,417
<i>who since the death
of his wife three years ago</i>

26
00:01:57,417 --> 00:02:00,403
<i>has dedicated himself
to living a life</i>

27
00:02:00,403 --> 00:02:02,622
<i>in which he touches no one</i>

28
00:02:02,622 --> 00:02:04,474
<i>and no one touches him.</i>

29
00:02:04,474 --> 00:02:06,893
<i>but now contact has been made,</i>

30
00:02:06,893 --> 00:02:10,630
<i>and mr. leeds is about
to find himself touched</i>

31
00:02:10,630 --> 00:02:12,632
<i>by the twilight zone.</i>

32
00:02:23,326 --> 00:02:25,194
hey, great day, huh?

33
00:02:25,194 --> 00:02:27,363
have you got
something good?

34
00:02:27,363 --> 00:02:28,364
uh-oh.

35
00:02:28,364 --> 00:02:29,365
thank you.

36
00:02:29,365 --> 00:02:31,367
one for
the ladies.

37
00:02:33,870 --> 00:02:34,871
so how's the son

38
00:02:34,871 --> 00:02:36,389
and the kids?

39
00:02:36,389 --> 00:02:37,907
all right, i suppose.

40
00:02:37,907 --> 00:02:38,925
suppose?

41
00:02:38,925 --> 00:02:42,428
i thought they were
visiting this weekend.

42
00:02:42,428 --> 00:02:43,930
i told them just to...

43
00:02:43,930 --> 00:02:46,432
i can't have a bunch
of kids everywhere.

44
00:02:46,432 --> 00:02:47,934
no of course not.

45
00:02:47,934 --> 00:02:49,435
with the photographers,

46
00:02:49,435 --> 00:02:51,437
mad socials,
state dinners.

47
00:02:51,437 --> 00:02:53,940
doesn't leave time
for anything else.

48
00:02:54,440 --> 00:02:55,441
i'm sure they understand.

49
00:02:55,441 --> 00:02:59,045
did i ever tell you
you're evil, frank?

50
00:02:59,045 --> 00:03:00,146
yeah, frequently.

51
00:03:00,146 --> 00:03:02,648
but i'm not
having nightmares.

52
00:03:02,648 --> 00:03:06,736
a nurse told me they
heard you again last night.

53
00:03:06,736 --> 00:03:09,522
that's three times
this week, roger.

54
00:03:09,522 --> 00:03:11,991
we're meeting
in the rec room

55
00:03:11,991 --> 00:03:13,092
for poker at 7:00.

56
00:03:13,092 --> 00:03:14,093
no.

57
00:03:14,093 --> 00:03:17,597
oh, i hear you're
getting a new neighbor.

58
00:03:17,597 --> 00:03:21,667
somebody's finally taken
that room next to yours.

59
00:03:21,667 --> 00:03:24,670
just so he doesn't snore.

60
00:03:24,670 --> 00:03:26,506
who said it was a he?

61
00:03:55,468 --> 00:03:58,521
well, aren't you
going to say hello

62
00:03:58,521 --> 00:04:00,373
to our new guest,
mr. leeds?

63
00:04:05,311 --> 00:04:08,314
(audience laughing
on television)

64
00:04:08,314 --> 00:04:10,032
(man screaming)

65
00:04:10,650 --> 00:04:12,868
who turned on
the water?

66
00:04:12,868 --> 00:04:14,487
oh, hi, linda.

67
00:04:14,487 --> 00:04:17,540
the dishes will be
done in a minute.

68
00:04:28,217 --> 00:04:30,102
frank:
roger, they cheat.

69
00:04:30,102 --> 00:04:30,703
wecheat?

70
00:04:31,203 --> 00:04:32,822
good for you.

71
00:04:32,822 --> 00:04:35,324
takes a big man
to admit that.

72
00:04:35,324 --> 00:04:39,328
so, roger, you want to
sit in on a hand or two?

73
00:04:39,328 --> 00:04:40,029
told you.

74
00:04:40,529 --> 00:04:42,531
frank:
who asked you?

75
00:04:42,531 --> 00:04:43,432
deal.

76
00:04:43,432 --> 00:04:44,934
frank, frank.

77
00:04:44,934 --> 00:04:46,435
yeah?

78
00:04:46,435 --> 00:04:47,937
who's that?

79
00:04:50,439 --> 00:04:53,893
her name is laurel kincaid.

80
00:04:53,893 --> 00:04:58,414
word is she hasn't talked
to anybody in ten years...

81
00:04:58,414 --> 00:05:03,669
not since
her husband died.

82
00:05:03,669 --> 00:05:05,938
and she went, ah...

83
00:05:05,938 --> 00:05:07,073
away.

84
00:05:07,073 --> 00:05:11,310
you look in her eyes,
all you see is a reflection.

85
00:05:11,310 --> 00:05:13,713
nothing goes in.

86
00:05:25,641 --> 00:05:27,476
roger.

87
00:05:30,296 --> 00:05:32,548
you okay?

88
00:05:32,548 --> 00:05:34,116
oh, yeah,
yeah, yeah.

89
00:05:34,116 --> 00:05:36,535
i'm surprised
you're not asleep.

90
00:05:36,535 --> 00:05:37,153
you're usually

91
00:05:37,153 --> 00:05:38,821
upstairs by 10:00.

92
00:05:38,821 --> 00:05:41,407
i don't feel much
like sleeping.

93
00:05:41,407 --> 00:05:42,408
um-hmm.

94
00:05:42,408 --> 00:05:45,961
you want to
talk about it?

95
00:05:45,961 --> 00:05:48,464
no.

96
00:05:48,464 --> 00:05:52,101
frank, why don't you
just go away?

97
00:05:52,101 --> 00:05:53,285
leave me alone.

98
00:05:53,285 --> 00:05:56,339
because i'm your
friend, damn it.

99
00:05:56,872 --> 00:06:00,092
we used to talk,
remember?

100
00:06:00,092 --> 00:06:02,712
20 years...

101
00:06:02,712 --> 00:06:05,748
that ought to count
for something, roger.

102
00:06:13,589 --> 00:06:16,342
nothing's been the same.

103
00:06:16,342 --> 00:06:17,877
not since...

104
00:06:20,613 --> 00:06:23,416
roger, it's been
three years.

105
00:06:23,416 --> 00:06:25,034
rachel...

106
00:06:25,034 --> 00:06:26,285
it was yesterday.

107
00:06:26,285 --> 00:06:29,789
i've been here thinking
of some silly things

108
00:06:29,789 --> 00:06:32,324
we could never straighten out.

109
00:06:32,324 --> 00:06:33,359
jams and jellies.

110
00:06:33,359 --> 00:06:34,960
huh?

111
00:06:34,960 --> 00:06:38,381
i'd say "pass
the jam, please."

112
00:06:38,381 --> 00:06:41,283
and she'd say,
"here's the jelly."

113
00:06:41,283 --> 00:06:44,870
oh, it was some kind
of a game and i...

114
00:06:44,870 --> 00:06:47,690
but one day i was
in a bad mood

115
00:06:47,690 --> 00:06:51,277
and we got into
a big argument over it.

116
00:06:51,277 --> 00:06:53,379
could you believe that?

117
00:06:53,379 --> 00:06:58,751
i mean the little tiny, picky
things people argue about.

118
00:07:01,187 --> 00:07:04,940
ah, i miss her so much.

119
00:07:04,940 --> 00:07:10,396
i know, i know.

120
00:07:10,396 --> 00:07:12,631
rachel was a fine woman.

121
00:07:13,132 --> 00:07:16,936
but you can't keep
pushing everyone away.

122
00:07:23,642 --> 00:07:28,647
i never knew i needed her
so much until, uh...

123
00:07:30,699 --> 00:07:32,735
...she was gone.

124
00:07:32,735 --> 00:07:33,736
gone, gone...

125
00:07:35,805 --> 00:07:39,091
when i had
my first heart attack...

126
00:07:40,860 --> 00:07:42,912
...she held my hand,

127
00:07:42,912 --> 00:07:46,098
and she said she'd never let go

128
00:07:46,098 --> 00:07:50,920
no matter what,
as long as i held on.

129
00:07:52,938 --> 00:07:56,559
she believed in me.

130
00:07:56,559 --> 00:08:00,146
i would look in those eyes...

131
00:08:00,146 --> 00:08:03,682
there was nothing there but...

132
00:08:03,682 --> 00:08:04,683
but love.

133
00:08:05,201 --> 00:08:12,091
i felt i could do anything
because she believed in me.

134
00:08:15,110 --> 00:08:16,695
i wonder what she...

135
00:08:17,196 --> 00:08:20,199
i wonder what she'd think
about me now.

136
00:08:20,199 --> 00:08:21,250
why?

137
00:08:21,250 --> 00:08:24,053
what's happening now?

138
00:08:24,053 --> 00:08:25,855
come on.

139
00:08:25,855 --> 00:08:27,339
talk to me.

140
00:08:27,339 --> 00:08:28,874
no.

141
00:08:28,874 --> 00:08:32,628
you'd think
i was going crazy.

142
00:08:32,628 --> 00:08:35,114
i'm half convinced.

143
00:08:38,551 --> 00:08:40,903
well, my old father

144
00:08:40,903 --> 00:08:45,558
he never said much of
anything that was useful.

145
00:08:45,558 --> 00:08:49,078
but he did tell me
two things.

146
00:08:49,078 --> 00:08:51,096
one--

147
00:08:51,096 --> 00:08:52,698
that love never dies.

148
00:08:52,698 --> 00:08:58,787
and two--
that we're never given anything

149
00:08:58,787 --> 00:09:01,123
that we can't handle.

150
00:09:01,123 --> 00:09:02,308
true, true.

151
00:09:05,444 --> 00:09:07,313
frank, frank, please.

152
00:09:07,313 --> 00:09:09,815
don't worry.
i'm okay.

153
00:09:09,815 --> 00:09:14,887
you know i don't like it
when you make a fuss like that.

154
00:09:14,887 --> 00:09:16,071
all right.

155
00:09:16,071 --> 00:09:18,841
but if you
change your mind,

156
00:09:18,841 --> 00:09:20,092
if you need me,

157
00:09:20,092 --> 00:09:22,428
you know where
to find me.

158
00:09:22,428 --> 00:09:25,764
that's the most we've
talked in almost a year.

159
00:09:25,764 --> 00:09:28,133
let's do it more often.

160
00:09:28,133 --> 00:09:29,151
good night, frank.

161
00:09:29,151 --> 00:09:30,352
good night, roger.

162
00:10:04,219 --> 00:10:05,471
hmm.

163
00:10:06,672 --> 00:10:07,923
hmm.

164
00:10:09,808 --> 00:10:11,026
um, um.

165
00:10:13,045 --> 00:10:14,580
ahhh.

166
00:10:19,068 --> 00:10:21,136
woman (distorted):
help me, someone.

167
00:10:21,136 --> 00:10:22,388
please help.

168
00:10:22,388 --> 00:10:26,976
please, someone, help, please.

169
00:10:26,976 --> 00:10:28,827
you.

170
00:10:28,827 --> 00:10:30,262
you've got to stop him.

171
00:10:30,262 --> 00:10:34,016
if he gets through,
i'll die.

172
00:10:34,016 --> 00:10:35,968
please.

173
00:10:35,968 --> 00:10:37,586
(woman screams)

174
00:10:37,586 --> 00:10:39,288
no!

175
00:10:39,288 --> 00:10:42,041
don't you understand?

176
00:10:42,041 --> 00:10:43,292
no.

177
00:10:43,292 --> 00:10:46,845
if he gets through,
i'll die.

178
00:10:46,845 --> 00:10:47,680
let go of me.

179
00:10:47,680 --> 00:10:49,548
(screams)

180
00:10:50,182 --> 00:10:50,899
(screams)

181
00:10:50,899 --> 00:10:52,768
(groans)

182
00:11:08,784 --> 00:11:11,920
oh, my god.

183
00:11:25,184 --> 00:11:27,252
roger:
hi.

184
00:11:27,503 --> 00:11:28,003
good morning.

185
00:11:28,504 --> 00:11:29,221
hey, roger.

186
00:11:29,221 --> 00:11:30,472
been outside yet?

187
00:11:30,472 --> 00:11:31,991
it's glorious.

188
00:11:31,991 --> 00:11:33,492
let's go
for a walk.

189
00:11:33,492 --> 00:11:35,244
talk a little, maybe.

190
00:11:35,244 --> 00:11:36,478
that would
be nice.

191
00:11:36,478 --> 00:11:38,480
maybe get
a little sun.

192
00:11:38,480 --> 00:11:39,798
you look awful pale.

193
00:11:39,798 --> 00:11:41,050
you need some sun.

194
00:11:41,050 --> 00:11:43,385
what happened
to your hand?

195
00:11:43,385 --> 00:11:44,987
oh, nothing.

196
00:11:44,987 --> 00:11:45,988
nothing.

197
00:11:45,988 --> 00:11:46,989
oh, no.

198
00:11:46,989 --> 00:11:48,123
nothing i can't see.

199
00:11:48,123 --> 00:11:49,375
this i can see.

200
00:11:49,375 --> 00:11:50,876
therefore, that is
something.

201
00:11:50,876 --> 00:11:53,328
i'm reading socrates again.

202
00:11:53,328 --> 00:11:54,930
can't you tell?

203
00:11:54,930 --> 00:11:56,765
frank, jesus!

204
00:11:56,765 --> 00:11:59,601
can't you ever shut up?!

205
00:12:21,573 --> 00:12:23,459
my name is roger.

206
00:12:23,459 --> 00:12:25,911
i think we met.

207
00:12:28,047 --> 00:12:29,865
uh, i'd...

208
00:12:29,865 --> 00:12:31,366
just like some answers.

209
00:12:31,366 --> 00:12:35,070
i need to know

210
00:12:35,070 --> 00:12:37,539
am i losing my mind?

211
00:12:37,539 --> 00:12:40,042
that is you, isn't it?

212
00:12:40,042 --> 00:12:41,493
in my dream?

213
00:12:43,495 --> 00:12:47,916
even before you got here,
even before i saw you,

214
00:12:47,916 --> 00:12:50,836
you were there,
weren't you?

215
00:12:50,836 --> 00:12:52,154
what do you know?

216
00:12:52,154 --> 00:12:54,456
he's actually talking
to somebody

217
00:12:54,456 --> 00:12:56,008
of his own free will.

218
00:12:56,008 --> 00:12:58,677
of course, he'd pick somebody

219
00:12:58,677 --> 00:13:01,130
who doesn't even know
he's there.

220
00:13:01,130 --> 00:13:04,333
you must be able to hear me.

221
00:13:04,333 --> 00:13:07,903
you picked me, called me...
somehow.

222
00:13:07,903 --> 00:13:12,207
what i can't figure out is,
why me?

223
00:13:12,207 --> 00:13:15,344
they tell me you haven't spoken
to anyone

224
00:13:15,344 --> 00:13:17,212
since your husband died.

225
00:13:17,212 --> 00:13:19,715
so what do you want from me?

226
00:13:19,715 --> 00:13:23,469
you want me to protect you
from that thing?

227
00:13:23,469 --> 00:13:26,839
is that it?

228
00:13:26,839 --> 00:13:30,342
because if it is,
mrs. kincaid,

229
00:13:30,342 --> 00:13:31,643
please find somebody else.

230
00:13:32,277 --> 00:13:34,146
i can't protect you against it.

231
00:13:34,146 --> 00:13:37,900
i couldn't protect my own wife
when she was dying...

232
00:13:45,407 --> 00:13:49,495
ahh, she was such
a wonderful woman.

233
00:13:49,495 --> 00:13:52,297
she was very, very kind.

234
00:13:52,297 --> 00:13:53,816
you'd love her.

235
00:13:53,816 --> 00:13:55,834
and on sunday,

236
00:13:55,834 --> 00:13:57,002
the kids...

237
00:14:00,072 --> 00:14:01,323
i couldn't...

238
00:14:03,826 --> 00:14:07,579
you know,

239
00:14:07,579 --> 00:14:11,967
towards the end,
we were in the hospital,

240
00:14:11,967 --> 00:14:16,722
and she could barely see.

241
00:14:16,722 --> 00:14:19,675
and, oh god,
she was in such pain,

242
00:14:19,675 --> 00:14:22,811
and she kept calling me,
"please, please."

243
00:14:22,811 --> 00:14:26,565
i was right there,
but she couldn't see me,

244
00:14:26,565 --> 00:14:28,433
and she kept pleading

245
00:14:28,433 --> 00:14:32,187
"please, help me--
the pain, stop the pain."

246
00:14:32,187 --> 00:14:35,324
and she'd call my name
over and over again,

247
00:14:35,324 --> 00:14:37,826
and i couldn't do anything!

248
00:14:40,929 --> 00:14:44,199
i held her hand,
and i wouldn't let go.

249
00:14:44,816 --> 00:14:48,320
i felt her hand
tighten on mine

250
00:14:48,320 --> 00:14:49,821
and that was all.

251
00:14:49,821 --> 00:14:55,194
i still don't know if...
she knew i was there.

252
00:14:58,363 --> 00:15:00,199
mrs. kincaid...

253
00:15:03,952 --> 00:15:07,072
...that thing behind the door,

254
00:15:07,072 --> 00:15:09,575
whoever or whatever it is

255
00:15:09,575 --> 00:15:14,997
it's going to come through
pretty soon, isn't it?

256
00:15:14,997 --> 00:15:16,248
maybe tonight.

257
00:15:16,248 --> 00:15:19,801
well, i don't know what's
behind your door.

258
00:15:19,801 --> 00:15:22,754
i don't know
what you're afraid of,

259
00:15:22,754 --> 00:15:25,807
but there's nothing
i can do to help you.

260
00:15:25,807 --> 00:15:29,561
i just want everybody
to leave me alone.

261
00:15:29,561 --> 00:15:30,812
get out of my head!

262
00:15:30,812 --> 00:15:33,315
leave me alone!

263
00:15:42,307 --> 00:15:43,558
(groans)

264
00:15:50,632 --> 00:15:52,567
please, you...
you've got to stop him.

265
00:15:52,567 --> 00:15:55,570
if he gets through, i'll die.

266
00:15:55,570 --> 00:15:57,072
please, help me!

267
00:15:59,975 --> 00:16:02,377
come on, help me!

268
00:16:02,377 --> 00:16:04,796
i can't. i can't.

269
00:16:04,796 --> 00:16:06,381
he's getting through!

270
00:16:06,381 --> 00:16:08,267
what's out there?

271
00:16:08,267 --> 00:16:13,105
frank:
she hasn't talked to anybody
for ten years.

272
00:16:13,105 --> 00:16:15,357
not since her husband died.

273
00:16:15,357 --> 00:16:16,608
she hasn't talked

274
00:16:16,608 --> 00:16:17,926
to anybody for ten years.

275
00:16:17,926 --> 00:16:19,811
not since her husband died.

276
00:16:19,811 --> 00:16:21,063
shut up!

277
00:16:21,063 --> 00:16:22,931
shut up! shut up!

278
00:16:22,931 --> 00:16:26,318
you're not keeping somebody out!

279
00:16:26,435 --> 00:16:28,904
you're keeping
somebodyin!

280
00:16:28,904 --> 00:16:31,406
yes, you've got to help me.

281
00:16:31,907 --> 00:16:33,875
if he gets through,

282
00:16:33,875 --> 00:16:35,127
i'll die.

283
00:16:38,080 --> 00:16:39,848
no!

284
00:17:06,658 --> 00:17:07,909
laurel...

285
00:17:07,909 --> 00:17:10,412
no, don't.

286
00:17:10,412 --> 00:17:12,297
it's time
for me to go.

287
00:17:12,297 --> 00:17:14,800
no, you can't
go away, please.

288
00:17:14,800 --> 00:17:16,051
i'm sorry.

289
00:17:16,051 --> 00:17:18,553
it's been
a long time.

290
00:17:18,553 --> 00:17:19,805
too long.

291
00:17:19,805 --> 00:17:22,924
youhave
to let me go.

292
00:17:22,924 --> 00:17:24,242
no.

293
00:17:24,359 --> 00:17:24,943
yes, laurel.

294
00:17:24,943 --> 00:17:27,446
this isn't even me anymore.

295
00:17:27,446 --> 00:17:29,331
it's just a shadow-- a memory.

296
00:17:29,331 --> 00:17:33,051
i can't live without you.

297
00:17:33,051 --> 00:17:35,437
if you go,
i'll die.

298
00:17:35,437 --> 00:17:36,688
no, laurel, listen.

299
00:17:36,688 --> 00:17:37,939
listen to me.

300
00:17:37,939 --> 00:17:39,775
i love you.

301
00:17:39,775 --> 00:17:43,528
i want you
to go on.

302
00:17:43,528 --> 00:17:45,530
i need you to go on--

303
00:17:45,530 --> 00:17:46,782
for me--

304
00:17:46,782 --> 00:17:49,851
so my life will have
meant something

305
00:17:49,851 --> 00:17:51,737
for me and the kids.

306
00:17:51,987 --> 00:17:54,456
for what we had...

307
00:17:54,456 --> 00:17:57,576
40 beautiful years.

308
00:17:57,576 --> 00:17:59,711
you were always
so strong.

309
00:17:59,711 --> 00:18:02,214
you were always
there for me.

310
00:18:02,214 --> 00:18:05,967
now i want you to be strong
for me one last time.

311
00:18:05,967 --> 00:18:08,787
no.

312
00:18:08,787 --> 00:18:10,672
it's all right.

313
00:18:10,672 --> 00:18:13,175
it's going to be
all right.

314
00:18:13,175 --> 00:18:15,010
but i need...

315
00:18:15,010 --> 00:18:18,146
i need you
to let me go.

316
00:18:18,146 --> 00:18:20,599
live, laurel.

317
00:18:20,599 --> 00:18:21,850
please.

318
00:18:27,472 --> 00:18:29,975
how can i let you go

319
00:18:29,975 --> 00:18:33,111
when you never
even said good-bye?

320
00:18:38,233 --> 00:18:40,118
good-bye, laurel,

321
00:18:40,118 --> 00:18:43,872
my true, my greatest love.

322
00:18:50,312 --> 00:18:53,432
it was you who called me,
wasn't it?

323
00:18:53,432 --> 00:18:54,683
not her.

324
00:18:54,683 --> 00:18:55,317
why?

325
00:18:55,317 --> 00:18:57,185
why me?

326
00:18:57,185 --> 00:18:59,070
i think you know.

327
00:19:42,797 --> 00:19:43,415
frank.

328
00:19:43,415 --> 00:19:45,300
hey, look at you.

329
00:19:45,300 --> 00:19:47,169
where's laurel?

330
00:19:47,169 --> 00:19:49,054
she's out back
someplace.

331
00:19:49,054 --> 00:19:51,556
we're having
a poker game tonight.

332
00:19:51,556 --> 00:19:53,425
i'll hold a place
for you.

333
00:19:53,425 --> 00:19:54,676
why bother?

334
00:19:54,676 --> 00:19:56,561
you know
he never comes.

335
00:19:56,561 --> 00:19:58,430
eat your cornflakes.

336
00:20:01,299 --> 00:20:01,917
hello.

337
00:20:05,053 --> 00:20:06,805
i know you're there,

338
00:20:07,055 --> 00:20:09,591
and i know
you hear me.

339
00:20:12,194 --> 00:20:14,212
and i can wait.

340
00:20:14,212 --> 00:20:18,517
i can wait just
as long as i have to.

341
00:20:22,571 --> 00:20:24,573
you've burned your hand.

342
00:20:28,360 --> 00:20:29,611
yes.

343
00:20:29,611 --> 00:20:31,663
on a candle.

344
00:20:33,765 --> 00:20:34,883
yes.

345
00:20:34,883 --> 00:20:36,384
i'm sorry.

346
00:20:36,384 --> 00:20:38,386
(bell dinging)

347
00:20:38,386 --> 00:20:40,388
last call for breakfast.

348
00:20:40,388 --> 00:20:43,108
would you like
something to eat?

349
00:20:44,726 --> 00:20:47,729
breakfast would be very nice,
i think.

350
00:20:47,729 --> 00:20:50,382
we have bacon,

351
00:20:50,382 --> 00:20:53,635
eggs, and toast
and marma...

352
00:20:53,635 --> 00:20:57,489
ah, toast and jam
and jelly.

353
00:20:59,507 --> 00:21:01,626
and we've got hash browns,

354
00:21:02,127 --> 00:21:05,764
but i wouldn't go near those
if i were you.

355
00:21:06,815 --> 00:21:08,817
<i>(narrator)
mr. roger simpson leeds,</i>

356
00:21:08,817 --> 00:21:11,903
<i>lately returned
from a journey into shadow,</i>

357
00:21:11,903 --> 00:21:15,023
<i>who found that there is
no darkness so complete</i>

358
00:21:15,523 --> 00:21:17,609
<i>that it cannot be penetrated
by the human heart</i>

359
00:21:17,609 --> 00:21:22,180
<i>or the twilight zone.</i>

360
00:21:23,180 --> 00:21:33,180
Downloaded From www.AllSubs.org


